Traduzione Compter. Dizionario francese / italiano con traduzione del termine Compter. Come si dice in italiano Compter?   
Dizionario francese italiano online

Traduzione in italiano di Compter

V.

Tr. •1 (dénombrer) contare: compter l'argent contare i soldi il s'est mis à compter les invités si è messo a contare gli invitati (spreg) on a vite compté les cadeaux qu'il a faits! abbiamo fatto in fretta a contare i regali che ha fatto! •2 (inclure) considerare, contare, conteggiare: dans le total nous n'avons pas compté le vin nel totale non abbiamo conteggiato il vino; tu as compté les boissons aussi? hai conteggiato anche le bevande? •3 (avoir, comprendre) contare, annoverare, vantare, includere: notre collection compte quelques tableaux rares la nostra collezione vanta alcuni quadri rari; la capitale compte deux millions d'habitants la capitale conta due milioni di abitanti; nous sommes heureux de vous compter parmi nous ce soir siamo felici di avervi fra noi stasera; il compte beaucoup d'artistes au nombre de ses amis (o parmi ses amis) annovera molti artisti fra i suoi amici; elle compte déjà cinq victoires dans des grands tournois vanta già cinque vittorie in grandi tornei; il compte vingt années de service ha all'attivo venti anni di servizio. •4 (prendre en considération) valutare, considerare: on vous comptera vos années d'ancienneté saranno valutati i vostri anni di anzianità; nous devons compter sa contribution pour le cadeau dobbiamo considerare il suo contributo per il regalo. •5 (classer dans une catégorie) annoverare: je compte ce livre parmi mes préférés annovero questo libro fra i miei preferiti. •6 (avoir l'intention de) contare, intendere: compter faire qqch. contare di fare qcs.; que comptes-tu faire maintenant? cosa intendi fare adesso? •7 (prévoir) calcolare: nous comptons une demi-bouteille de vin par personne calcoliamo mezza bottiglia di vino per persona; je compte qu'il y a un bon quart d'heure de marche prevedo che ci sia da camminare per un quarto d'ora abbondante. •8 (faire payer) mettere in conto: compter qqch. à qqn mettere in conto qcs. a qcu.; j'ai compté trois heures de ménage ho messo in conto tre ore di pulizie. •9 (payer, verser) conteggiato: il m'a compté deux jours à 100 euros mi ha conteggiato due giorni a 100 euro. •10 (limiter) contare: ses jours sont comptés ha i giorni contati. •11 (lett) (considérer) considerare: compter qqn (o qqch.) pour considerare qcu. (o qcs.); je le compte pour un héros lo considero un eroe. •12 (Sport) (réf. à boxeur) contare: l'arbitre compta le boxeur l'arbitro contò il pugile.

Commenti

Altri termini francesi nel dizionario italiano / francese che iniziano con la 'C'

  • Commutateur
  • S.m. (El) •1 (réf. aux circuits) commutatore. •2 (interrupteur) commutatore, interruttore: actionner un [...]
  • Commisération
  • S.f. commiserazione pietà: sans [...]
  • Coffret
  • S.m. •1 (petit coffre) cofanetto bauletto: dans un coffret cadeau in [...]
  • Cogérance
  • S.f. cogestione. [...]
  • Coire
  • N.pr.f. (Geog) [...]
  • Contre-empreinte
  • S.f. (pl. contre-empreintes) [...]
  • Crucifère
  • Agg.m./f. crocifero. [...]
  • Complimenteur
  • Agg. (lett) [...]
  • Cérémoniaire
  • S.m. cerimoniere. [...]
  • Crédible
  • Agg.m./f. credibile attendibile degno di fiducia: son histoire n'est pas crédible la sua storia [...]
  • Coplaignant
  • S.m. (f. -gnante) [...]
  • Catatonie
  • S.f. (Med) [...]
  • Centrer
  • V.tr. •1 (ramener au centre) centrare (anche Fot): centrer un titre sur une page centrare un titolo in una pagina centrer l'image centrare l'immagine. •2 (orienter) incentrare, [...]
  • Caractérisé
  • Agg. (net typique) netto chiaro marcato: une [...]
  • Comptoir
  • S.m. •1 (bar) bancone banco: j'ai pris un café au comptoir ho preso un caffé al bancone. •2 (Stor) colonia f.: un comptoir des [...]
  • Commérer
  • V.intr. (aus. avoir) (ant) [...]
  • Culbuter
  • Intr. (aus. avoir) •1 (tomber à la renverse) cadere (aus. essere) a gambe all'aria. •2 [...]
  • Collationnement
  • S.m. (FilolEdit) [...]
  • Charre
  • S.m. (colloq) (bluff) burla [...]
  • Confiant
  • Agg. (f. -fiante) •1 (qui fait confiance) fiducioso che ha fiducia: il est confiant en ses amis ha fiducia nei suoi amici. •2 (enclin à la confiance) fiducioso, [...]
Seguici
facebook twitter google+ rss
Ricerca parole da tradurre
Seguici su facebook
Conosci la traduzione dal francese?
Conosci la traduzione dall'italiano?
Altri dizionari online
do you network?