Traduzione Décalitre. Dizionario francese / italiano con traduzione del termine Décalitre. Come si dice in italiano Décalitre?   
Dizionario francese italiano online

Traduzione in italiano di Décalitre

S.m.

S.m. decalitro.

Commenti

Altri termini francesi nel dizionario italiano / francese che iniziano con la 'D'

  • Déclinatoire
  • S.m. •1 (Dir) declinatoria f. [...]
  • Dépiter
  • V.tr. indispettire [...]
  • Discussion
  • S.f. •1 (conversation) discussione discorso m.: dans la discussion il m'a dit que... nel corso della discussione mi ha detto che... •2 (négociation) discussione: avec lui la discussion est impossible con lui è impossibile discutere. •3 (débat) discussione, disputa: engager une discussion intavolare una discussione; la discussion a continué longtemps la discussione [...]
  • Dragage
  • S.m. dragaggio. [...]
  • Demander
  • Tr. •1 (solliciter) chiedere: demander un rendez-vous chiedere un appuntamento demander l'addition chiedere il conto le cuisinier a demandé son samedi il cuoco ha chiesto un giorno di riposo per sabato je ne t'ai jamais demandé quoi que ce soit non ti ho mai chiesto niente il m'a demandé de lui prêter ma voiture mi ha chiesto di prestargli la macchina ne me demande pas de m'en réjouir non chiedermi di essere contento qu'as-tu demandé pour Noël? che cosa hai chiesto per Natale? (assol.) il suffisait de demander bastava chiedere. •2 (exiger) chiedere, domandare: demander des dommages chiedere i danni; demander une indemnité chiedere un risarcimento; nous demandons de meilleures conditions de travail chiediamo condizioni di lavoro migliori; je ne peux pas faire ce que vous me demandez non posso fare quello che mi chiedete; que demande un citoyen à l'État? che cosa chiede un cittadino allo stato?; tout ce que je demande, c'est qu'on me laisse seul chiedo solo di essere lasciato in pace; nous avons déjà demandé deux fois abbiamo già sollecitato due volte. •3 (chercher à savoir) chiedere, informarsi su: demander qqch. à qqn chiedere qcs. a qcu.; demander si informarsi se; demander son chemin à qqn chiedere la strada a qcu.; je lui ai demandé la raison de son départ gli ho chiesto per quale ragione è partito; [...]
  • Directe
  • S.f. (Alp) (ascension) [...]
  • Désencadrer
  • V.tr. •1 (ôter du cadre) [...]
  • Discours
  • S.m. •1 (allocution) discorso: faire un discours fare un discorso tenere un discorso discours-programme discorso programmatico. •2 (spreg) (bavardage) discorso: se perdre en longs discours perdersi in lunghi discorsi; tous ces beaux discours ne servent à rien tutti questi bei discorsi non servono a niente; rien de concret, que des discours! niente di concreto, solo discorsi!; sans [...]
  • Descensionnel
  • Agg. (f. -nelle) [...]
  • Directoire
  • Agg.m./f.inv. (Arred) direttorio agg.: style [...]
  • Demi-soupir
  • S.m. (pl. demi-soupirs) (Mus) pausa f. di [...]
  • Double-fond
  • S.m. (pl. doubles-fonds) [...]
  • Dictaphone
  • S.m. dittafono [...]
  • Dichromatique
  • Agg.m./f. dicromatico. [...]
  • Disjoindre
  • Tr. •1 (détacher) disgiungere staccare. •2 [...]
  • Débattue
  • S.f. (Svizz.fr) (douleur dans les doigts) dolore [...]
  • Dinghy
  • S.m. (pl. dinghys o dinghies) (Mar) [...]
  • Dacie
  • N.pr.f. (Geog.stor) [...]
  • Défrayé
  • Agg. spesato: être défrayé de tout [...]
  • Différenciation
  • S.f. •1 (distinction) differenziazione. [...]
Seguici
facebook twitter google+ rss
Ricerca parole da tradurre
Seguici su facebook
Conosci la traduzione dal francese?
Conosci la traduzione dall'italiano?
Altri dizionari online
do you network?