Traduzione Fétide. Dizionario francese / italiano con traduzione del termine Fétide. Come si dice in italiano Fétide?   
Dizionario francese italiano online

Traduzione in italiano di Fétide

Agg.m./f.

Agg.m./f. fetido maleodorante.

Commenti

Altri termini francesi nel dizionario italiano / francese che iniziano con la 'F'

  • FFI
  • (Stor.fr) Forces françaises de l'intérieur [...]
  • Ficellera
  • ficeler. [...]
  • Fenouil
  • S.m. (BotAlim) [...]
  • Favorable
  • Agg.m./f. •1 (propice) favorevole propizio: le moment favorable il momento favorevole il momento propizio si le temps est favorable se il tempo è buono. •2 (bien disposé) benevolo, favorevole: se montrer sous [...]
  • Festoiement
  • S.m. festeggiamento. [...]
  • Forban
  • S.m. •1 (pirate) pirata. •2 [...]
  • Facétieusement
  • Avv. in modo faceto [...]
  • Figuré
  • Agg. •1 (représenté par une figure) rappresentato con immagini disegnato: plan figuré d'une maison disegno della pianta di una [...]
  • Fontis
  • S.m. cedimento del terreno [...]
  • Franc-maçon
  • S.m. (f. franc-maçonne m.pl. [...]
  • Fils
  • S.m. •1 (descendant) figlio: fils adoptif figlio adottivo de père en fils di padre in figlio. •2 (enfant du sexe masculin, par opposition à fille) maschio, figlio: il a un fils et deux filles ha un maschio e due femmine; tous les fils Charley ont mal tourné tutti i maschi della famiglia Charley sono venuti fuori male. •3 (en appellatif) figliolo, ragazzo: viens là, mon fils [...]
  • Fez
  • S.m. (Mod) [...]
  • Furtif
  • Agg. (f. -tive) furtivo: un regard furtif uno sguardo furtivo [...]
  • Finale
  • S.f. •1 (Ling) (syllabe) sillaba finale (voyelle) vocale finale. •2 (Sport) finale: notre équipe [...]
  • Fléché
  • Agg. •1 indicato con frecce che porta indicazioni con frecce: suivez la déviation fléchée seguite la deviazione indicata dalle [...]
  • Foulard
  • S.m. •1 (Abbigl) (carré) foulard fazzoletto. •2 (Tess) [...]
  • Fin 1
  • S.f. •1 (terme: réf. à période) fine termine m.: vers la fin de sa vie verso la fine della sua vita fin mai a fine maggio alla fine di maggio vers la fin du printemps sul finire della primavera. •2 (conclusion, clôture) fine, termine m.: la fin d'un concert la fine di un concerto; rester jusqu'à la fin restare fino alla fine; la fin de l'année scolaire la fine delle scuole, la chiusura delle scuole; il ne reste plus qu'une semaine avant la fin du championnat manca una settimana alla conclusione del campionato; la fin d'une illusion il tramonto di un'illusione. •3 (fond) fondo m., fine: à la fin de in fondo a; en partant de la fin partendo dalla fine, partendo dal fondo. •4 (final) fine, finale m., conclusione: la fin [...]
  • Fumerie
  • S.f. fumeria. [...]
  • Fonder
  • Tr. •1 (construire) fondare costutuire istituire: fonder un parti fondare un partito fonder un empire fondare un impero costruire un impero. •2 (établir) fondare, basare, appoggiare: fonder qqch. sur fondare qcs. su; fonder son [...]
  • Fuser
  • V.intr. (aus. avoir) •1 (jaillir) filtrare (aus. essere): la vapeur fuse il vapore filtra une lumière qui fuse una luce che filtra. •2 (retentir) echeggiare (aus. avere/essere): les rires fusent de toutes [...]
Seguici
facebook twitter google+ rss
Ricerca parole da tradurre
Seguici su facebook
Conosci la traduzione dal francese?
Conosci la traduzione dall'italiano?
Altri dizionari online
do you network?