Traduzione Franc 1. Dizionario francese / italiano con traduzione del termine Franc 1. Come si dice in italiano Franc 1?   
Dizionario francese italiano online

Traduzione in italiano di Franc 1

S.m.

S.m. (NumismEcon) franco.

Commenti

Altri termini francesi nel dizionario italiano / francese che iniziano con la 'F'

  • Faute
  • S.f. •1 (erreur) errore m.: faire une faute fare un errore j'ai fait une faute dans ton nom ho fatto un errore scrivendo il tuo nome cet exercice est rempli de fautes questo esercizio è zeppo di errori faute de français errore di francese. •2 (manquement à une règle) errore m., sbaglio m., mancanza: faire une faute fare uno sbaglio; commettre une faute commettere un errore; faute intentionnelle errore intenzionale. •3 (Teol) (manquement) peccato m., colpa: il n'a commis aucune faute non ha commesso alcuna colpa; expier ses fautes espiare i propri peccati; pour racheter les fautes de l'humanité per riscattare le colpe dell'umanità; confesser sa faute confessare [...]
  • Fourbu
  • Agg. •1 (réf. à une personne) mezzo morto stremato [...]
  • Faiblir
  • V.intr. (aus. avoir) •1 indebolirsi. •2 (réf. au pouls) affievolirsi, indebolirsi. •3 (réf. à la mémoire, etc.) diminuire (aus. essere), affievolirsi: chez elle, c'est la tête qui faiblit (d'une personne âgée) la sua testa funziona sempre meno. •4 (réf. aux forces) venire meno. •5 (réf. à un mécanisme) calare (aus. essere) (di intensità): le moteur faiblit il regime del motore sta scendendo; la batterie faiblit la batteria si sta scaricando. •6 (réf. au vent, à un orage, à une bourrasque) calmarsi. •7 (réf. à la lumière) affievolirsi, abbassarsi. •8 (réf. à un son, une voix) diminuire (aus. essere), diventare fioco. •9 (réf. à l'enthousiasme, [...]
  • Frottement
  • S.m. •1 (friction) sfregamento strofinamento. •2 (bruit) stropiccio. •3 (Med) [...]
  • Fourre
  • S.f. (Svizz.fr) •1 (taie d'oreiller) federa. •2 (d'un édredon) copripiumino [...]
  • François-Joseph
  • N.pr.m. (Stor) Francesco [...]
  • FIV
  • (Med) fécondation in vitro [...]
  • Faufilage
  • S.m. (Sart) imbastitura [...]
  • Fauconnerie
  • S.f. •1 (Caccia) (activité) falconeria. [...]
  • Forger
  • V.tr. •1 (Met) forgiare fucinare: forger le fer forgiare il ferro. •2 (façonner) forgiare: forger un fer à cheval forgiare un ferro di cavallo. •3 (inventer) inventare, creare: forger une excuse inventare una scusa; forger une histoire de toutes pièces inventare una storia [...]
  • Ferrage
  • S.m. •1 (réf. à un animal) ferratura. •2 (réf. à un objet) applicazione f. di una parte metallica: le ferrage [...]
  • Franciscaine
  • S.f. (Rel.catt) suora [...]
  • Fabrique
  • S.f. •1 (Ind) fabbrica industria: fabrique de voitures [...]
  • Furetage
  • S.m. •1 (recherche) il frugare il curiosare il ficcare il [...]
  • Fulminer
  • Intr. (aus. avoir) •1 (lett) tuonare: fulminer contre le [...]
  • Foulque
  • S.f. (Ornit) folaga germano [...]
  • Fouailler
  • V.tr. (antlett) (fouetter) sferzare: la pluie leur fouaillait le [...]
  • Fétichiste
  • Agg.m./f. •1 (RelPsic) feticistico. •2 (admiratif) che ha [...]
  • Fermentatif
  • Agg. (f. -tive) [...]
  • Finaliser
  • V.tr. finalizzare [...]
Seguici
facebook twitter google+ rss
Ricerca parole da tradurre
Seguici su facebook
Conosci la traduzione dal francese?
Conosci la traduzione dall'italiano?
Altri dizionari online
do you network?