Traduzione Passe-rose. Dizionario francese / italiano con traduzione del termine Passe-rose. Come si dice in italiano Passe-rose?   
Dizionario francese italiano online

Traduzione in italiano di Passe-rose

S.f.

S.f. (pl. passe-roses) (Bot) malvone m. malvarosa.

Commenti

Altri termini francesi nel dizionario italiano / francese che iniziano con la 'P'

  • Pacifisme
  • S.m. pacifismo. [...]
  • Proroger
  • V.tr. •1 (renvoyer) prorogare: proroger une échéance prorogare una scadenza. •2 (prolonger) estendere, prolungare: le délai a [...]
  • Pastiche
  • S.m. •1 (LetterArt) pastiche inv. [...]
  • Procédural
  • Agg. (pl. -raux) [...]
  • Proclise
  • S.f. (Gramm) proclisi [...]
  • Pelotage
  • S.m. •1 (colloq) (caresses) palpeggiamento tastata f. •2 [...]
  • Pressothérapie
  • S.f. (Med) [...]
  • Perlot 1
  • S.m. (popant) (tabac) [...]
  • Par-dehors
  • Avv. dall'esterno da fuori: passer [...]
  • Pleurage
  • S.m. (Elettron) wow [...]
  • Pseudépigraphie
  • S.f. (Filol) pseudepigrafia [...]
  • Parler 1
  • Intr. (aus. avoir) •1 (articuler des paroles) parlare: parler à voix basse parlare a voce bassa elle parle avec un accent parla con un accento. •2 (s'exprimer avec des paroles) parlare: tu peux parler librement puoi parlare liberamente; parle donc! allora, parla!; ça m'a fait du bien de parler mi ha fatto bene parlare. •3 (imiter le langage humain) parlare: elle a une poupée qui parle ha una bambola che parla, ha una bambola parlante; dans ses fables, il fait parler les animaux nelle sue favole fa parlare gli animali. •4 (s'exprimer dans une langue) parlare: parler en italien parlare in italiano. •5 (prendre la parole en public) parlare: le conseiller a parlé le dernier il consigliere ha parlato per ultimo. •6 (avoir une conversation, discuter) parlare, discorrere: les longues soirées d'hiver où l'on parlait autour du feu le lunghe sere d'inverno in cui si parlava intorno al fuoco; assez parlé, allons-y! abbiamo parlato abbastanza, andiamo!; je ne veux pas qu'on parle de ça à table! non voglio che si parli di questo a tavola! •7 (adresser la parole) parlare, rivolgere la parola, rivolgersi: ne parle pas aux gens que tu ne connais pas non parlare alla gente che non conosci; je ne lui ai parlé que brièvement gli ho parlato solo per poco; ne me parle pas sur ce ton! non rivolgerti a me con questo tono!; c'est à toi que je parle! è con te che sto parlando!; je ne lui parle plus non gli rivolgo più la parola; le secrétaire général parlera aux travailleurs demain il segretario generale parlerà ai lavoratori domani. •8 (demander) parlare, chiedere: tu n'as qu'à parler pour avoir quelque chose basta che parli, se vuoi qualcosa. •9 (avouer, révéler) parlare: ses complices ont parlé i suoi complici hanno parlato; faire parler qqn far parlare qcu.; impossible de le faire parler! impossibile farlo parlare! •10 (faire part) parlare (à a, con): n'en parle à personne! [...]
  • Pampre
  • S.m. •1 (branche) tralcio (di vite). •2 (lett) (raisin) uva [...]
  • Pattinsonage
  • S.m. (Met) [...]
  • Plum-cake
  • S.m. (pl. plum-cakes) (Dolc) [...]
  • Patatras
  • Onom. patapum patatrac: patatras! la chaise est [...]
  • Prêcher
  • Tr. •1 (Rel) (enseigner) predicare: prêcher l'Évangile predicare il Vangelo. •2 (Rel) (prononcer des discours pendant) predicare: prêcher le carême predicare la quaresima. •3 (Rel) [...]
  • Pairesse
  • S.f. •1 (Stor.fr) (épouse d'un pair) moglie di un pari. •2 (en Grande-Bretagne: qui possède une pairie) [...]
  • Prédétermination
  • S.f. predeterminazione. [...]
  • Psychisme
  • S.m. (Psic) [...]
Seguici
facebook twitter google+ rss
Ricerca parole da tradurre
Seguici su facebook
Conosci la traduzione dal francese?
Conosci la traduzione dall'italiano?
Altri dizionari online
do you network?