Traduzione Surentraînement. Dizionario francese / italiano con traduzione del termine Surentraînement. Come si dice in italiano Surentraînement?   
Dizionario francese italiano online

Traduzione in italiano di Surentraînement

S.m.

S.m. (Sport) superallenamento.

Commenti

Altri termini francesi nel dizionario italiano / francese che iniziano con la 'S'

  • Saisonnier
  • Agg. stagionale. [...]
  • Spectrométrique
  • Agg.m./f. (Fis) [...]
  • Sacramentel
  • Agg. (f. -telle) •1 (Rel) sacramentale. •2 (fig) [...]
  • Sole 4
  • S.f. (Agr) terreno m. sottoposto a rotazione [...]
  • Stérilité
  • S.f. •1 (d'une femme d'un homme) sterilità. •2 (Agr) (d'un sol) sterilità, [...]
  • Satellite-espion
  • S.m. (pl. satellites-espions) (Mil) [...]
  • SECAM
  • (TV) séquentiel couleur à mémoire SECAM [...]
  • Se dédire
  • V.prnl. •1 (se rétracter délibérément) disdirsi smentirsi. •2 [...]
  • Servir
  • Tr. •1 (donner) servire: sers le café servi il caffè le dîner est servi la cena è servita une collation sera servie dans le hall un rinfresco sarà servito nella hall sers-moi à boire servimi da bere on nous a servi le petit déjeuner dans la chambre ci hanno servito la colazione in camera vous nous servirez le thé au salon ci servirà il tè nel salone je me suis servi un verre de lait mi sono versato un bicchiere di latte (lett) Monsieur est servi (au dîner) il signore è servito. •2 (assol.) servire: nous ne servons plus après 23 h non serviamo più dopo le 23; démoulez juste avant de servir sfornare appena prima di servire. •3 (dans un magasin, une boutique, etc.) servire: servir qqn de qqch. (o en qqch.) servire qcu. in qcs.; c'est une bonne cliente, sers-la bien è una buona cliente, servila bene, on vous sert? è servita?; c'est difficile de se faire servir ici è difficile farsi servire qui; il y a une cliente, allez la servir c'è una cliente, andate a servirla. •4 (approvisionner) rifornire: c'est toujours lui qui me sert en huîtres è sempre lui che mi rifornisce di ostriche. •5 (travailler pour: d'une personne) servire: à la fin de la guerre, la grande bourgeoisie dut renoncer à se faire servir alla fine della guerra, l'alta borghesia dovette rinunciare [...]
  • Se déjuger
  • V.prnl. (lett) (changer [...]
  • Subvenir
  • V.intr. (fournir pourvoir) sovvenire (à a): c'est son père qui subvient à ses besoins è il padre che [...]
  • Sud-sud-est
  • S.m.inv. sud-sudest. [...]
  • Subconscient
  • Agg. (f. -sciente)(Psic) [...]
  • Sclérophylle
  • Agg.m./f. (Bot) [...]
  • Sinon
  • Congz. •1 (sans cela) altrimenti se no sennò: je ne peux pas me joindre à vous sinon je l'aurais fait avec plaisir non posso unirmi a voi altrimenti l'avrei fatto con piacere j'essaierai d'être à l'heure sinon partez sans moi cercherò di essere puntuale altrimenti partite senza di me tiens-toi tranquille sinon je me fâche stai tranquilla sennò mi arrabbio tais-toi sinon...! zitto se no...! •2 (si ce n'est) se non: elle était, sinon jolie, du moins gracieuse [...]
  • Stock
  • S.m. •1 (réserve personnelle) riserva scorta: tu peux prendre des confitures j'en ai tout un stock puoi prendere la marmellata ne ho una grossa [...]
  • Sabler
  • V.tr. •1 (dans les travaux publics) cospargere [...]
  • Surplomb
  • S.m. strapiombo. [...]
  • Sphinctérien
  • Agg. (f. -rienne) [...]
  • Staccato
  • Avv. (Mus) [...]
Seguici
facebook twitter google+ rss
Ricerca parole da tradurre
Seguici su facebook
Conosci la traduzione dal francese?
Conosci la traduzione dall'italiano?
Altri dizionari online
do you network?