Traduzione Foraggero. Dizionario italiano / francese con traduzione del termine Foraggero. Come si dice in francese Foraggero?   
Dizionario francese italiano online

Traduzione in francese di Foraggero

Agg.

Agg. (Agr) fourrager: raccolto foraggero récolte fourragère.

Commenti

Altri termini italiani nel dizionario francese / italiano che iniziano con la 'F'

  • Figura
  • S.f. •1 (sagoma forma) forme: figura tonda forme ronde figura inconsueta figure insolite figure inhabituelle. •2 (corporatura) silhouette: figura snella silhouette svelte, silhouette élancée; figura tozza silhouette trapue; figura sottile taille mince. •3 (illustrazione) figure, illustration, image: un libro pieno di figure un livre plein d'images, un livre plein d'illustrations; vedi figura a pagina 4 voir figure page 4. •4 (immagine disegnata o scolpita) figure (anche Art): la figura centrale del dipinto la figure centrale du tableau; una figura di marmo une figure en marbre; figura allegorica figure allégorique; figura al naturale figure grandeur nature; figure di sfondo figures de fond. •5 (simbolo) symbole m.: la colomba è figura della pace la colombe est le symbole de la paix. •6 (personaggio) figure, personnage m.: una figura politica di primo piano un personnage politique de premier plan; la figura principale del film le personnage principal [...]
  • Franca Contea
  • S.f. (Geog) [...]
  • Filipendula
  • S.f. (Bot) [...]
  • Filippo
  • N.pr.m. Philippe. [...]
  • Fluorurazione
  • S.f. (Chim) fluoration [...]
  • Fasometro
  • S.m. (El) [...]
  • Filariasi
  • S.f.inv. (Veter) filariose [...]
  • Frenologico
  • Agg. (pl. -ci) [...]
  • Frizionale
  • Agg.m./f. frictionnel. [...]
  • Faccia 1
  • S.f. (pl. -ce) •1 (viso) figure visage m.: avere la faccia smunta avoir le visage pâle una faccia rotonda un visage rond. •2 (espressione) figure, air m., tête: avere una faccia stanca avoir l'air fatigué; ha una faccia simpatica il a une bonne tête; ieri avevi una faccia! hier, tu avais une de ces têtes!; non fare quella faccia! ne fais pas cette tête-là; il tuo amico ha una faccia che non mi piace ton ami, il a une tête qui ne me revient pas. •3 (colloq) (persona) tête, visage m.: una faccia nuova une nouvelle tête; vedere facce nuove [...]
  • Federterra
  • Federazione dei lavoratori della terra (fédération [...]
  • Fresco
  • Agg. •1 frais: venticello fresco vent frais. •2 (preparato o fatto da poco) frais: pane fresco pain frais. •3 (ancora umido) frais: vernice fresca vernis frais. •4 (fig) (giovane) frais: carnagione fresca teint frais. [...]
  • Fosforare
  • V.tr. (fòsforo) (Chim) traiter [...]
  • Forcuto
  • Agg. (biforcuto) fourchu: coda [...]
  • Firma
  • S.f. •1 signature: la tua firma è illeggibile ta signature est illisible. •2 (il firmare) signature: la firma del trattato è avvenuta ieri la signature du traité a eu lieu hier; passare alla firma envoyer à la signature. •3 (facoltà di firmare) signature sociale, faculté de signer; (assol.) signature: [...]
  • Fiaccolata
  • S.f. retraite aux flambeaux marche aux flambeaux: hanno partecipato a una fiaccolata per la [...]
  • Faro
  • S.m. •1 (Mar) (torre) phare. •2 (Aer,Aut) (fanale) feu, [...]
  • Frasario
  • S.m. •1 (modo di esprimersi) langage: usare un frasario ricercato utiliser un langage recherché un ricco frasario un langage riche. •2 (linguaggio [...]
  • Frenaggio
  • S.m. (Aut) [...]
  • Festaiolo
  • Agg. (amante delle feste) qui aime s'amuser qui [...]
Seguici
facebook twitter google+ rss
Ricerca parole da tradurre
Seguici su facebook
Conosci la traduzione dal francese?
Conosci la traduzione dall'italiano?
Altri dizionari online
do you network?